Sunday, September 26, 2010

SYTYCK-haaste tuli!

Sain sitten So You Think You Can Knit -haasteeni.

Ilmottauduin "baarin tanssilattia"-tanssijaksi, koska kuvauksista se sopi sen hetkiseen mielentilaani parhaiten, enkä oikeastaan ole katunut.
Hytkyt lattialla oman mielen mukaan. Olet aika uusi tekijä, etkä vielä niin kokenut neuloja… mutta olet halukas tekemään parhaasi ja oppimaan lisää!
Aloittelijan roolin omaksumisessa on se hyvä puoli, että tavallaan ihan kaikki on uutta ja haastavaa. Kaikista haasteista (tai siis tanssilajeista) olisin voinut hyvillä mielin ottaa minkä tahansa (paitsi ehkä Heavy Metalin, sillä tästä taloudesta ei löydy käsityökoneita...). Oman suunnittelu kiinnostaa, usein seuraan mallia, usein en. Neulonkin vähän omituisesti, monella värillä, paljeteilla, palmikoilla. Ihan sama, kunhan saa kokeilla uusia juttuja. Kaikista tanssilajeista ehkä baletti on kuitenkin eniten lähinnä sydäntä, ja siksi ei olekaan mikään yllätys, että haaste ei asettunut sille akselille, ainakaan varsinaisesti... Tosin eihän sitä tiedä miten päädyn toteuttamaan haasteen, ties vaikka vetäsisin super-pitsisen toteutuksen! :D

Loppupeleissä haasteelle oli ehkä yksi ja ainoa vaihtoehto, jota ounastelin koko koetanssien ajan. Aiheesta on yleisesti ollut puhetta ja monen mielestä en ole neuloja ollenkaan kun en tätä armasta taitoa osaa. Haasteekseni sain nimittäin Quick-Stepin, jalkatyöskentelijöiden mahtilajin. Pääasiassa quick-steppaajat kai neulovat sukkia, tosin ehkä säärystimet ja erilaiset tossutkin lasketaan tänne kuuluviksi.

Tässä vielä haasteteksti:
Haasteesi on QUICK-STEP. Lyhyesti ja ytimekkäästi: sukat. Sukkien neulonnassa on loputtomat mahdollisuudet: useita erilaisia tapoja tehdä kantapää ja kärkikavennukset! Haasta itsesi toteuttamaan unelmiesi sukat! Ehkä opit samalla uuden tavan aloittaa sukat? Esim. kärjestä aloitetut? Mahdollisesti Magic loop-tekniikalla? Tai luomaan varren silmukat toisella, hieman joustavammalla, tavalla…?!
Heh. Jos nyt saisi edes yhdet, ihan perussukat aikaiseksi.

Tässä paras, mihin olen eläissäni sukkien saralla päässyt:


Ei kovin mieltäylentävää... Mutta kyllä tästä vielä noustaan, ties vaikka hurahtaisin sukkiin täysin!

Sukkahaaste on myös ehdottoman mainio ilmastosukka-projektin kannalta...


I finally got my So You Think You Can Knit -challenge. I claimed myself as a bar dance floor dancer (ie. a beginner knitter) and the challenge I got is Quick-Step (ie. socks and other foot-related things). It's really quite scary, as I've never managed to finish a pair of socks so far... Well, we'll just have to see where I end up with this!

Thursday, September 23, 2010

Ihania yllätyksiä

Sain postia tänään. Ihanat ihmiset saavat hyvälle tuulelle, kun jaksavat muistaa melkein ventovieraitakin jakamalla omastaan.


Sain Pinjalinnealta 8 millin 100 senttiset pyöröt peittoasian neulomiseen. Peittoasiassa on mohairia ja lenkkialpakkaa, joten isoa ja pörröistä jälkeä tulee. Sen neulomiseet tarvitaan tämmöiset isommat halot, joita itselläni ei tietenkään ollut. Mutta nytpä on! Saan kuulemma pitää pyöröt ihan itselläni.

Tarkkasilmäisemmät näkevät kuvassa pyöröjen lisäksi myös jotain muuta...

Silmukkamerkkejä! Ihanan syksyisissä väreissä ja vielä sopivat isompiinkin puikkoihin. 

Näiden lisäksi eteisen matolla odotti myös toinen pieni paketti, jonka olin kyllä ihan itse tilannut, mutta sittemmin kokonaan unohtanut...



Tästä kirjasta tulee melkein varmasti neulottua ainakin Shettis ja ehkä myös pari muutakin huivia. Kumma kyllä, äiti ja sisko ovat viime aikoina ihastuneet myös ponchoihin(!), joten voi olla, että joku sellainenkin päätyy puikoille jossain vaiheessa sitten joskus.


I got some lovely surprises in the mail today; a pair of 8mm cable needles from Pinjalinnea, as well as four stitch markers that definitely bring the ongoing fall and yellowing leaves to mind. Beautiful! I'm so grateful. I also got a new pattern book I had ordered (and then promptly forgotten all about). There're some interesting shawls and a poncho or two I really want to try...

Sunday, September 19, 2010

Knitting meme stolen from Ravelry Remnants

Bold for stuff you’ve done, italics for stuff you plan to do one day, and normal for stuff you’re not planning on doing.

Afghan
Garter stitch
Knitting with metal wire
Shawl
Stockinette stitch
Socks: top-down
Socks: toe-up
Knitting with camel yarn

Mittens: Cuff-up
Mittens: Tip-down
Hat
Knitting with silk
Moebius band knitting
Participating in a KAL
Sweater
Drop stitch patterns
Knitting with recycled/secondhand yarn
Slip stitch patterns
Knitting with bananafiber yarn
Domino knitting (=modular knitting)
Twisted stitch patterns
Knitting with bamboo yarn
Two end knitting
Charity knitting
Knitting with soy yarn
Cardigan
Toy/doll clothing
Knitting with circular needles
Baby items

Knitting with your own handspun yarn
Slippers
Graffitti knitting: knitting items on, or to be left on the street
Continental knitting
Designing knitted garments
Cable stitch patterns
Lace patterns

Publishing a knitting book
Scarf
Teaching a child to knit
Knitting to make money
Button holes
Knitting with alpaca
Fair Isle knitting
Norwegian knitting

Household items: dishcloths, washcloths, tea cosies…
knitting socks- or other small tubular items- on two circulars

Dying with plant colours
Knitting items for a wedding
Olympic knitting
Knitting with dpns
Holiday related knitting
Teaching a male how to knit
Bobbles
Knitting for a living
Knitting with cotton
Knitting smocking
Dying yarn
Steeks
Knitting art
Fulling/felting

Knitting with wool
Textured knitting

Kitchener BO
Purses/bags
Knitting with beads
Swatching

Long Tail CO
Entrelac Knitting and purling backwards
Machine knitting

Knitting with selfpatterning/selfstriping/variegating yarn
Stuffed toys
Knitting with cashmere
Darning
Jewelry
Knitting with synthetic yarn
Writing a pattern
Gloves
Intarsia

Knitting with linen
Knitting for preemies
Tubular CO
Freeform knitting
Short rows

Cuffs/fingerless mitts/armwarmers
Pillows
Knitting a pattern from an online knitting magazine
Rug
Knitting on a loom
Thrummed knitting

Knitting a gift
Knitting for pets
Shrug/bolero/poncho
Knitting with dog/cat hair
Hair accessories
Knitting in public


What about you? :D

(Now you can probably understand why my Ravelry queue is *coughs* a couple of pages long... Or so. )

Friday, September 17, 2010

Vieraita ulkoavaruudesta

Ihanaisessa Ravelryn Kahelit syhmässä on viime aikoina syntynyt erilaisia KALeja (Knit-ALongeja) kuin sieniä sateilla. Paitsi syyslämmin, Haruni ja pitsineule-KALiin, olen osallistunut/osallistumassa myös UFOista FOiksi repäisyyn, jossa tarkoituksena on siis saattaa valmiiksi laatikonpohjille hautautuneita projekteja (UnFinished Objects).

Tässä toistaiseksi valmistuneet projektit, ei näitä ole haudotukaan kuin sellaiset reilu yhdeksän kuukautta. :D



Tästä projektista voi sanoa vaan, että onpahan valmis. Myös oman neulekäsialan muuttumisen huomaaminen oli varsin valaisevaa, mistäköhän ne pari silmukkaa sinne tiheyteen per 10cm on ilmestyneet? :D

Mitered Hanging Towel random puuvillasta:



Tätä oli ihanan helppo neuloa ja tykkään mallista. Napin ompelu sen sijaan vei *köhköh* jonkin aikaa... Ja jäi se vähän pieneksikin, seuraavasta teen isomman. :)


Nyt voinkin sitten hyvällä omatunnolla aloittaa muutaman uuden projektin... Vai?


Kahelit-group at Ravelry started a KAL in order to collectively turn some UFOs into FOs and here's my contribution so far, a pair of pretty ugly fingerless mittens and one slightly too small kitchen towel. Oh well, at least they're done now and I can cast-on some new projects, right?

Wednesday, September 15, 2010

Haasteita elämään


Menin sitten ilmottautumaan So You Think You Can Knit 2010 -haastepläjäykseen, jossa siis ideana haastaa itsensä kokeilemaan neulomisen uusia ulottuvuuksia erilaisten tanssityylien innoittamana. Ilmottauduin diskotanssijaksi, eli ihan noviisiksi. Muihin verrattuna en ole oikeastaan ehtinyt kehittää mitään varsinaista omaa tyyliäni, kunhan olen kokeillut (ja usein sitten luovuttanut...) vähän kaikenlaista.

Saa nähdä mitä tästä syntyy, ihanaa kerrankin osallistua haasteeseen, jossa tärkeintä on matka eikä päämäärä. Varsinaisesti valmista ei siis tarvitse välttämättä saada, mikä tällaiselle etananeulojalle onkin suuri helpotus. Ilmottautumisaikaa on vielä muutama päivä, vinkvink. ;)


I'm participating in the Finnish knitscene version of So You Think You Can Dance? where the idea is to try new things in your knitting and at the same time learn more about and enjoy your knitting. We'll see where I end up in this, I'm just happy that it's not compulsory to get anything actually finished... It's the road to the destination that matters!

Thursday, September 9, 2010

Rakkailla lapsilla monta paikkaa

Minulla on ns. Kalan lapsi -syndrooma, tai näin ystäväni ja itsekin kuvailen usein itseäni. Kalan lapseuteen kuuluu se, että
a. on vanhempi, jonka horoskooppimerkki on Kalat
b. em. vanhempi on ns. tyypillinen merkkinsä edustaja ja arvostaa esteettisesti kauniita asioita ja mm. harmonisia väri- ja muotoyhdistelmiä
c. em. vanhempi on kasvattanut myös lapsensa arvostamaan kohdassa b. mainittuja asioita
d. em. lapsi omaa kuitenkin omat mieltymyksensä ja noudattaa niitä omassa vaate- ja sisustusvalinnoissa

Näin saadaan Kalan lapsi (tm).
Omassa elämässäni Kalan lapseus näkyy siten, että asioiden pitää olla kauniisti esillä, vaatteiden värien pitää sopia yhteen (muuten ei voi mennä ulos), ostoskoriin löytää tiensä usein jokseenkin tarpeettomia, mutta ah! niin kauniita asioita. Viikon aikana olen ostanut mm. italialaisen villahatun (à la old school), kaksi rusettipantaa, kimpullisen kukkia, monen monta kaunista postikorttia... You get the picture. Rahaa palaa ja mieli lepää kauniiden asioiden ympäröimänä.

(Sivuhuomautuksena mainittakoon, että olen harrastanut viime aikoina paitsi ostos- myös väriterapiaa kirkkaiden lankavyyhtien muodossa...)

Noh, tämä kaikki olkoon vaan johdantoa oikeasti kiinnostavien asioiden pariin.

Tiedättehän kaikki ilmiön, kun menee vierailulla vessaan ja tulee polttava uteliaisuus kaverin toilettikaappeja kohtaan? Neulojalla tietenkin sama ilmiö pätee myös käsityökasoja/laatikoita/kaappeja/aittoja kohtaan (kyllä, jotkut säilyttävät lankansa ihan niille tarkoitetussa aitassaan...). Muutaman stashin olenkin päässyt urkkimaan ja täytyy myöntää, että kateus iskee kun näkee muiden ihan vain käsitöille omistetut huoneet tai nurkkaukset...

Tässä kuitenkin jotain paljastuksia omista kätköistäni. :D

Napit ja nuppineulat on kiltisti ikkunanlaudalla kirkkaankeltaisissa mukeissa:




Kuten joku ehkä kuvista huomasikin, kyseiset kupit saavat enemmän aurinkoa ja suojelua kuin yksikään talouden kasveista... Suojeleehan niitä paitsi valoa läpäisevät verhot ja pari istuvaa buddhaa. :D

Langat asustaa pääasiallisesti rottinkikoreissa, molemmat korit ovat isoisoukin käsialaa.


Jos joku huolestui siitä, että täältä löytyy vain pieni korillinen lankaa, niin Novitaa löytyy sängynalan täydeltä:


Puikot asustaa projekteissa, törröttäen korista (etenkin pitkät puikot siis) tai ikkunanlaudalla nappien ja muiden kaverina.



Kirjat asustaa tietenkin kirjahyllyssä; ihan käden ulottuvilla kun sille päälle tulee:


Kirjahyllystä puheenollen, hyllyssä asustaa paitsi lankaa (pääasiassa kerimättömät vyyhdit)...

... myös keskeneräiset projektit, jotka eivät kulje mukana laukussa kouluun ja töihin.


Uusimmat lankaostokset harvoin muuttaa heti hyllyille/koreihin/tms. vaan sen sijaan uusiin tulokkaisiin tutustutaan rauhassa sohvalla istuskellen yhdessä, ehkä vähän toisiamme paijailen. Tällä hetkellä pino on ehkä aavistuksen normaalitilaa korkeammalla... (Ai miten niin on tullut ostettua lankaa viime aikoina?)



Tässä omat luurankoni, mitäs teidän kaapeistanne löytyy? Onko kaikelle paikkansa vai onko käsityöt vallanneet kaiken paljaan tilan? Minne napit, neuleet, neulat ja puikot laitetaan kun niitä ei tarvita? Miten paljon harrastustavaraa pitää tai saa olla ihailtavana? :D


(My mother is a very aesthetic person and as a daughter of such a person I've grown to appreciate beautiful things and inspiring colors as well... Here's all my knitting related things presented as they are in my apartment: buttons and small needles on the windowsill, yarn in baskets and pretty much all the books and UFOs and WIPs are located on the bookshelf. I'd love to hear how you organize you knitting life, do you have a place for everything or do you just live among all the things as they come and go?)